Невидимый свет - Страница 148


К оглавлению

148

По всей стране в газетах и журналах, по телевидению и радио оплакивали безвременную кончину Холлиса Этериджа – бывшего сенатора, верой и правдой служившего своему народу в течение двух сроков, уважаемого законодателя, любимого мужа, сына одного из влиятельнейших политиков, подаренных стране штатом Арканзас, который тем не менее завоевывал авторитет на политическом Олимпе собственными силами, без протекции могущественного отца. Он столько сделал для своих соотечественников. Руководители его партии выступили с заявлениями; все крупные журналы сочли своим долгом опубликовать на своих страницах краткий биографический очерк о нем, телекомпании выпустили документальные фильмы о его жизни. В законодательное собрание штата Арканзас был внесен законопроект о переименовании автострады, до сей поры носившей имя его отца, в Автостраду имени Холлиса и Гарри Этериджей. Законопроект был утвержден в недельный срок, но, поскольку штат был ограничен в средствах, замену старых указателей на новые решили отложить до лучших времен.

Что касается Реда Бамы, он, после того как большое жюри признало его невиновным, отправился догуливать лето на Гавайи, где отдыхала его семья. Бама и его близкие прекрасно провели там время и осенью вернулись домой – окрепшие, отдохнувшие, загоревшие. Дети демонстрировали завидные успехи в учебе и спорте, даже бедняга Николас. Эми готовилась поступать в Йельскую школу права, по окончании которой намеревалась посвятить себя прокурорской деятельности. Ред предложил ей свои услуги, но она по-прежнему воротит нос от него, хотя подаренные им золотые часы "ролекс" иногда надевает. Ред все еще женат на своей лауреатке, некогда завоевавшей второе место на конкурсе красоты "Мисс Арканзас", но ходят упорные слухи, что он частенько проводит время с мисс Арканзас одного из 90-х годов.

***

Боб с Рассом покинули Арканзас в тот же день. После обеда они возвратили арендованный автомобиль и забрали со стоянки аэропорта свой изрядно побитый зеленый пикап, заплатив за его хранение кругленькую сумму.

Они ехали всю ночь и во второй половине следующего дня прибыли в Оклахома-Сити, где у Расса все еще была квартира в одном из старых домов.

Боб затормозил перед ним.

– Ладно, приятель, вот ты и на месте.

– Боже, – произнес Расс. – Даже не верится, что все уже позади.

– Позади, – сказал Боб. – Все кончено и забыто. Насколько это возможно.

– Боже мой, – повторил юноша.

– Ты – замечательный парень, Расс. Напиши свою книгу. Она наверняка будет пользоваться огромным успехом. Я в этом не сомневаюсь.

– Да я так и не собрал весь нужный материал. Фактов недостаточно, документов маловато. Но все мои предположения подтвердились. Теория генетической обусловленности характера и поведения человека получила полное подтверждение. Хорошие отцы – хорошие сыновья. Плохие отцы – плохие сыновья. И так из поколения в поколение.

– Пусть это будет просто история.

"История?" – удивился Расс, но потом сообразил, что Боб, очевидно, вел речь о художественном произведении.

– Предлагаешь мне написать роман?

– Именно. Придумай другие фамилии, измени место действия и тому подобное. Все писатели так делают. Почему бы и тебе не последовать их примеру?

– Хммм, – протянул Расс, – вообще-то, это мысль. Отличная мысль.

– И напоследок позволь тебе дать еще один совет. Не возражаешь?

– Валяй.

– Помирись с отцом. Ты станешь гораздо счастливее. И он будет счастлив. Он же твой отец. Другого у тебя нет и не будет. Я готов отдать все, что угодно, лишь бы побыть со своим еще несколько минут.

Расс цинично рассмеялся и проговорил с горечью:

– Ну да, твой отец – герой. Исключительный человек, великий американец. А мой кто? Простой смертный, к тому же подлец, который в итоге пошел на поводу у своего эгоизма.

– Знаешь, – молвил Боб, помешкав с секунду, – ты очень толковый малыш. Во многом оказался прав. Сообразил, что убийство Паркер тесно связано с гибелью моего отца. Не то что я. Я был не прав. Ты – большая умница, проницательный, отважный парень. Из тебя получился бы отличный морской пехотинец.

– Я…

– Но кое-что ты упустил, Расс. Причем очень существенное.

Расс повернулся. Это еще что за сюрприз? Что он мог упустить?

– О чем это ты?

– А ты спроси себя: если ребенок, который впоследствии стал Лэймаром Паем, родился спустя десять месяцев после смерти Джимми… то когда же его молодая жена успела забеременеть от него?

Расс молчал.

– До Блу-Ай он так и не добрался, – продолжал Боб. – Мой отец перехватил его на кукурузном поле. Эди Пай последний раз виделась с мужем за месяц до того – когда навещала его в тюрьме.

Расс тряхнул головой. Что за черт?.. К чему он клонит?

– Думаю, мисс Конни знала. Только она одна и догадалась. Но свято хранила тайну.

– Я не… – начал Расс.

– Вот, вот, ты все понял как надо.

Расс взглянул на Боба.

– Мой отец в тот последний день провел наедине с Эди по меньшей мере час. Она ему очень нравилась. И он ей очень нравился. Позже, перед тем как отправиться за Джимми, он поведал мне про два типа зла. Человек, порочный от природы, творит зло осознанно – захотел и сделал. Но случается так, что ты вдруг сотворил зло, руководствуясь благими намерениями: хотел как лучше, а оглянуться не успел, как все перепуталось, смешалось, и ты, сам того не желая, преступил черту дозволенного. Это он говорил о себе.

– Ты хочешь сказать?..

– Правильно, Расс. Великий злодей Лэймар Пай… Да, он – мой брат.

Глава 47

Расс не сразу распростился с кошмарами о Лэймаре Пае. Буквально через две недели после возвращения ему опять приснился ужасный сон о Лэймаре, страшнее прежних, – с истошными воплями и стрельбой. На этот раз в историю были замешаны Джинни Винсент и герой его романа Боб с пистолетом без патронов. В общем, ужас невообразимый.

148